di Michele Mezza.
Ci risiamo: la guerra del copyright apre un’altro fronte. Questa volta si punta alla soluzione finale. Negli Stati Uniti siamo alla vigilia di una svolta. Sia la Camera dei Rappresentanti che il Senato stanno discutendo due provvedimenti che renderebbero le autorità amministrative e giudiziarie americane agenti internazionali a caccia di utenti abusivi della rete. I due provvedimenti, dalle sigle pittoresche ma non meno letali (Sopa-Stop on line Piracy act- quello in discussione al Senato- e PiPa-Protect IP Act-quello della Camera) equivalgono all’avvio di una gigantesca caccia al ladro in tutta la rete globale.
L’unico merito delle due iniziative è quello di rendere finalmente esplicito il fronte del conflitto. Da una parte, ossia a protezione delle rendite dei diritti proprietari, l’intero asse del vecchio potere mediatico americano (Hollywood, le camere di commercio, l’industria discografica, con l’aggiunta del potente sindacato dei lavoratori dipendenti AFL-Cio); dall’altra le nuove potenze dei servizi (Google, Yahoo, Facebook, Twitter, EBay). Uno scontro fra colossi. E’ il resto del mondo? L’Europa da che parte sta? E l’Italia? E tutto il popolo della rete?
In America siamo ad una mobilitazione di massa. Entrambi gli schieramenti hanno messo in campo le proprie basi sociali. I sindacati denunciano la perdita di posti di lavoro per i downloads illegali, che negli USA arriverebbero a circa 19 milioni. I net provider spingono le popolazioni dei socialnetwork a premere sui rispettivi parlamentari locali, per chiedergli di lasciare aperta la finestra degli accessi. Dopo la lettera inviata due mesi fa dal segretario di stato americano Hillary Clinton, che dopo aver chiesto libertà di rete nel mondo, proclamava che la sicurezza nella proprietà dei contenuti on line era un concetto che afferiva alla sicurezza nazionale del suo paese:le armate si sono messe in movimento.
Singolare l’imbarazzo del presidente Obama, che misura anche in questo caso una contraddizione nella sua stessa base di supporto. Infatti mentre i sindacati degli stati nel nord est sono tutti schierati per affermare la centralità del copyright, nell’illusione che questa protegga l’occupazione, il popolo on line che lo ha portato alla Casa Bianca è tutto impegnato sul fronte opposto. Ora siamo al punto ineludibile: sviluppo contro speculazione. Rendita contro profitto. Ricchezza contro valore.
Non varrebbe la pena di entrare in campo.
Gli innovatori del nostro paese che pensano? Il nostro paese che interesse avrebbe, alla vigilia di una possibile stagione di riorganizzazione del suo tessuto produttivo? Quanti punti di spread vale poter entrare da co-protagonisti nel gorgo della rete?
Chi assume la rappresentanza di questo conflitto? Proviamo a chiedere al sistema delle autonomie locali, ai produttori di contenuti, ai nuovi creativi digitali italiani di cosa hanno bisogno ora: accesso o rigidità della rete? E proviamo a costruire un nuovo fronte di forze che usi il lavoro non come una rendita da difendere ma come un obbiettivo da moltiplicare.
iMille.org – Direttore Raoul Minetti






Io sono un fruitore della Rete, ma perché dovrei essere dalla parte dei downloader illegali, e di altri “Pirati”?? Così come nella vita della Polis serve la Legge, anche per la vita della Polis Digitale serviranno Leggi apposite, no? Unico punto critico: non riesco a capire il punto del contendere in questo caso, è un mio limite tecnico…
Renzo hai letto il comunicato di Wikipedia Italia?
“Wikipedia non approva la pirateria informatica, né la giustifica in alcun modo sulle pagine dell’enciclopedia. Gran parte del lavoro degli utenti di Wikipedia consiste in effetti nell’identificare e rimuovere, con la massima prontezza e velocità, le violazioni di copyright altrui che vengano inserite nelle voci.Tuttavia, chiediamo a nostra volta che la lotta alla pirateria venga condotta con strumenti equi e responsabili, che non impediscano il lavoro o la semplice esistenza di quelle realtà che, sul web, operano per produrre opere culturali che siano accessibili e condivisibili da tutti e verso tutti. Riteniamo, condividendo in questo le opinioni della Wikimedia Foundation, di Creative Commons, dellaElectronic Frontier Foundation e di molte altre associazioni del web libero e OpenSource, che le leggi SOPA e PIPA proposte negli Stati Uniti impongano limitazioni inaccettabili alla libertà di Internet, limitazioni che, nate con l’obiettivo di combattere la pirateria, di fatto renderebbero impossibili il nostro lavoro: la costruzione di un’enciclopedia a contenuto libero, che sia fonte di ricchezza culturale per chiunque.”
Ed ancora sul sito Wikipedia En:
Why is Wikipedia blacked-out?
Wikipedia is protesting against SOPA and PIPA by blacking out the English Wikipedia for 24 hours, beginning at midnight January 18, Eastern Time. Readers who come to English Wikipedia during the blackout will not be able to read the encyclopedia: instead, you will see messages intended to raise awareness about SOPA and PIPA, and encouraging you to share your views with your elected representatives, and via social media.
What are SOPA and PIPA?
SOPA and PIPA represent two bills in the United States House of Representatives and the United States Senate respectively. SOPA is short for the “Stop Online Piracy Act,” and PIPA is an acronym for the “Protect IP Act.” (“IP” stands for “intellectual property.”) In short, these bills are efforts to stop copyright infringement committed by foreign web sites, but, in our opinion, they do so in a way that actually infringes free expression while harming the Internet. Detailed information about these bills can be found in the Stop Online Piracy Act and PROTECT IP Act articles on Wikipedia, which are available during the blackout. GovTrack lets you follow both bills through the legislative process: SOPA on this page, and PIPA on this one. The EFF has summarized why these bills are simply unacceptable in a world that values an open, secure, and free Internet.
Why is this happening?
Wikipedians have chosen to black out the English Wikipedia for the first time ever, because we are concerned that SOPA and PIPA will severely inhibit people’s access to online information. This is not a problem that will solely affect people in the United States: it will affect everyone around the world.
Why?
SOPA and PIPA are badly drafted legislation that won’t be effective in their main goal (to stop copyright infringement), and will cause serious damage to the free and open Internet. They put the burden on website owners to police user-contributed material and call for the unnecessary blocking of entire sites. Small sites won’t have sufficient resources to defend themselves. Big media companies may seek to cut off funding sources for their foreign competitors, even if copyright isn’t being infringed. Foreign sites will be blacklisted, which means they won’t show up in major search engines. And, SOPA and PIPA build a framework for future restrictions and suppression.
Does this mean that Wikipedia itself is violating copyright laws, or hosting pirated content?
No, not at all. Some supporters of SOPA and PIPA characterize everyone who opposes them as cavalier about copyright, but that is not accurate. Wikipedians are knowledgeable about copyright and vigilant in protecting against violations: Wikipedians spend thousands of hours every week reviewing and removing infringing content from the site. We are careful about it because our mission is to share knowledge freely with people all over the world. To that end, all Wikipedians release their contributions under a free license, and all the material we offer is freely licensed. Free licenses are incompatible with copyright infringement, and so infringement is not tolerated.
But this does not mean Wikipedians are willing to trample on free expression in the way that SOPA and PIPA would. The proposed legislation seeks to take down sites entirely, because courts and others simply don’t have time to worry about the nuances of copyright law and free expression. That is what is troubling. When the remedies are bludgeons, when entire sites are taken down, when everyone assumes that all content is infringing because some is, we lose something important. We lose the nuances of copyright about which our community cares, we lose our values based on protecting free speech, we lose what we represent. The Internet cannot turn into a world where free expression is ignored to accommodate simplistic solutions that gratify powerful rightowners who spend lots of money to promote the regulation of expression. There are better ways, like the Digital Millennium Copyright Act, to find the right approach to legitimate copyright enforcement without trampling on free expression. SOPA and PIPA don’t represent these values, and for that reason we ask you to oppose these bills.
Isn’t SOPA dead? Wasn’t the bill shelved, and didn’t the White House declare that it won’t sign anything that resembles the current bill?
No, neither SOPA nor PIPA are dead. On January 17th, SOPA’s sponsor said the bill will be discussed in early February. There are signs PIPA may be debated on the Senate floor next week. Moreover, SOPA and PIPA are just indicators of a much broader problem. We are already seeing big media calling us names. In many jurisdictions around the world, we’re seeing the development of legislation that prioritizes overly-broad copyright enforcement laws, laws promoted by power players, over the preservation of individual civil liberties. We want the Internet to be free and open, everywhere, for everyone.
Aren’t SOPA/PIPA as they stand not even really a threat to Wikipedia? Won’t the DNS provisions be removed?
SOPA and PIPA are still alive, and they’re still a threat to the free and open web, which means they are a threat to Wikipedia. For example, in its current form, SOPA would require U.S. sites to take on the heavy burden of actively policing third-party links for infringing content. And even with the DNS provisions removed, the bill would give the U.S. government extraordinary, ambiguous, and loosely-defined powers to take control over content and information on the free web. Taking one bad provision out doesn’t make the bills okay, and regardless, Internet experts agree they won’t even be effective in their main goal: halting copyright infringement. The Electronic Frontier Foundation has published a really great post about some of the more dangerous SOPA and PIPA provisions.
What can users outside of the U.S. do to support this effort?
Readers who don’t live in the United States can contact their local State Department, Ministry of Foreign Affairs, or similar branch of government. Tell them that you oppose the draft U.S. SOPA and PIPA legislation, and all similar legislation. SOPA and PIPA will have a global effect – websites outside of the U.S. would be impacted by legislation that hurts the free and open web. And, other jurisdictions are grappling with similar issues, and may choose paths similar to SOPA and PIPA.
Is it still possible to access Wikipedia in any way?
The Wikipedia community, as part of their request to the Wikimedia Foundation to carry out this protest, asked us to ensure that we make English Wikipedia accessible in some way during an emergency. The English Wikipedia will be accessible on mobile devices and smart phones. You can also view Wikipedia normally by completely disabling JavaScript in your browser, as explained on this Technical FAQ page.
I keep hearing that this is a fight between Hollywood and Silicon Valley. Is that true?
No. Some people are characterizing it that way, probably in an effort to imply all the participants are motivated by commercial self-interest. But you can know it’s not that simple, because Wikipedia has no financial self-interest here: we are not trying to monetize your eyeballs or sell you products. We are protesting to raise awareness about SOPA and PIPA solely because we think they will hurt the Internet, and your ability to access information. We are doing this for you.
In carrying out this protest, is Wikipedia abandoning neutrality?
We hope you continue to trust Wikipedia to be a neutral informational resource. We are staging this blackout because, although Wikipedia’s articles are neutral, its existence actually is not. For over a decade, Wikipedians have spent millions of hours building the largest encyclopedia in human history. Wikipedia’s existence depends on a free, open and uncensored Internet. We are shutting Wikipedia down for you, our readers. We support your right to freedom of thought and freedom of expression. We think everyone should have access to educational material on a wide range of subjects, even if they can’t pay for it. We believe people should be able to share information without impediment. We believe that new proposed laws like SOPA and PIPA (and other similar laws under discussion inside and outside the United States) don’t advance the interests of the general public. That’s why we’re doing this
Sì, ma non ho capito che strumenti si possono e/o devono essere messi in campo: mi par di capire che il danneggiato (dalla violazione di copyright) fa presente al proprietario/gestore del sito di rimuovere quel tal prodotto/contenuto ivi presente (eventualmente o tipicamente inserito da terzi/utenti), e il proprietario/gestore del sito deve rimuoverlo: semplice no?
Renzo, non è così semplice: la critica che fanno i gestori delle piattaforme sociali è che non possono fare controlli preventivi su tutto quello che gli utenti pubblicano (user content). E invece queste leggi in genere obbligano a un controllo preventivo oppure a un mostruoso e complicatissimo controllo ex post. Ma a parte questo, il problema vero è che il concetto di copyright come protenzione PER UN TEMPO LUNGHISSAIMO dei diritti è ormai una follia. Faccio un esempio per capirci:
ho un figlio strano, appassionato di film vecchi e introvabili (cose tipo film minori sovietici dell’epoca del muto). Li trova e scarica da emule. Perché nessuno li vende, comunque. Probabilmente, se fossero americani, sarebbero ancora sotto diritti, ma nessuno li venderebbe lo stesso, e anche se son russi magari hanno diritti del distributore o roba simile. Stessa cosa per molta musica mai ripubblicata ed introvabile, ma teoricamente ancora sotto copyright: tutte queste leggi anti pirateria tendono a fare di tutta l’erba un fascio, rendendo illegale anche la circolazione di questi contenuti. Ma mi chiedo: se chi tiene i diritti di un’Opera non la rende disponibile perché ritiene non ci guadagna a farlo, che male faccio a procurarmela per altra via?
Ha ragione il mio omonimo.
C’è un bel libro di Lawrence Lessig, Cultura libera, liberamente scaricabile (ça va sans dire), che spiega questi e altri punti.
http://www.apogeonline.com/libri/88-503-2250-X/scheda
Con un’ottica americana, ma in larga misura applicabile anche all’Europa e all’Italia. Perché i problemi di fondo sono concettuali e morali.